STUDENTS’ COMPREHENSION IN ENGLISH MEDICAL TERMINOLOGY AT KHAIRUN UNIVERSITY
Sari
Kata Kunci
Teks Lengkap:
PDF (English)Referensi
A. Tratnik (2008). Key Issues in Testing English for Specific Purposes. SDUTSJ 4(1).
Anthony, L. (2018). Introducing English for Specific Purposes. Abingdon: UK. Routledge Press
Barbara J.C (2008). ESP,An Evaluation of Available Textbooks: ‘Medical Terminology. Tonekabon Iran.
Dashtestani R (2015). The Use Of Technology In English For Specific Purposes (Esp) Instruction: A Literature Review. The Journal Of Teaching English For Specific And Academic Purpose 3(3).
Hardani, dkk (2020) Metode Penelitian Kualitatif & Kuantitatif .Yogyakarta: CV.Pustaka Ilmu Grup.
Kang, S. J. (2004). A Korean medical doctor’s experiences in learning and use of English in the United States: Individual and environmental affective factors. Paper presented at the Sixteenth Annual Conference in Ethnography.
Kurfurst, P. (2004). English as a lingua franca of medicine. The International Conference on English Is Not Enough: Language Learning in Europe. Olomouc, Czech Republic.
M.E. Levin (2006). Different use of medical terminology and culture-specific models of disease affecting communication between Xhosaspeaking patients and English-speaking doctors at a South African paediatric teaching hospital. 96(10).
Nuryati. 2011. Terminologi Medis Pengenalan Istilah Medis. Quantum SinergisMedia : Bandung.
Richard, Jack C, and Richard Schmidt. (2010). Dictionary of Language Teaching & Applied Linguistics. London: Pearson Education Limited
DOI: https://doi.org/10.33387/j.cakrawala.v12i1.6550
Refbacks
- Saat ini tidak ada refbacks.
##submission.license.cc.by-nc4.footer##
printed ISSN (p-ISSN): 2089-6115





